Minecraft Wiki
Advertisement


Les textes d'accueil (nom anglais : splash texts) sont 374 phrases, souvent fantaisistes, affichées aléatoirement sur l'écran titre de Minecraft. Ils prennent la forme d'une ligne de texte jaune, animée à côté du logo du jeu. Les textes d'accueil sont stockés en texte brut dans l'archive VotreVersion.jar dans le répertoire versions/(votre version)/(votre version).jar/assets/minecraft/texts/splashes.txt. Les textes sont animés à la fréquence de 2Hz soit 120BPM.

Liste complète[]

Pousse de chêne
Cette section est une ébauche. 
Vous pouvez partager vos connaissances en l'améliorant.
Raison: Plus à jour, il en manque

Le no correspond au numéro de la ligne à laquelle se trouve l'entrée dans le fichier splashes.txt.

No Texte original Traduction Fait référence à
1 As seen on TV! Tel que vu à la télé !
2 Awesome! Génial !
3 100% pure! 100% pur jus !
4 May contain nuts! Peut contenir des arachides ! Un avertissement courant sur certains emballages.
5 Better than Prey! Mieux que Prey ! Prey est un FPS ayant reçu de bonnes critiques.
6 More polygons! Plus de polygones ! La plupart des jeux vidéo, dont Minecraft, ont leurs graphismes basés sur des polygones.
7 Sexy! Sexy ! Peut-être aux graphismes de Minecraft, un peu repoussant au début.
8 Limited edition! Édition limitée !
9 Flashing letters! Lettres clignotantes ! Peut être à ce bug.
10 Made by Notch! Fabriqué par Notch ! Notch est le créateur de Minecraft.
11 It's here! Il est là ! Avant la Minecraft 1.0 RC1, ce texte était Coming soon! (Arrive bientôt !). Pour la sortie officielle du jeu, le texte a été changé en It's here!.
12 Best in class! Le meilleur de la classe !
13 It's finished! C'est fini ! Avant la version 1.0 RC1, le texte d'accueil était When it's finished!.
14 Kind of dragon free! Presque sans dragon ! Avant la Bêta 1.9-pre4, le texte était Absolutely dragon free! (Sans aucun dragon !), probablement en référence à Wurm Online (en), un autre jeu de Notch dans lequel il a indiqué qu'il n'ajouterait jamais de dragons. Des dragons y ont pourtant été ajoutés par la suite. Pour l’ajout de l’Ender Dragon en Bêta 1.9-pre4, le texte a été modifié.
15 Excitement! Excitant !
16 More than 500 sold! Plus de 500 ventes !
17 One of a kind! Unique en son genre !
18 Heaps of hits on YouTube! Des tas de résultats sur Youtube ! « Minecraft » est parmi les sujets les plus populaires de Youtube. La chaîne de Notch est rarement mise à jour, mais elle a reçu plus d'un million de visiteurs.
19 Indev! Endèv ! Indev (en développement) est la seconde version majeur de Minecraft, après Classique.
20 Spiders everywhere! Des araignées de partout ! L'araignée, bien sûr.
21 Check it out! Regarde ça !
22 Holy cow, man! La vache, mec !
23 It's a game! C'est un jeu ! Minecraft est un jeu.
24 Made in Sweden! Fabriqué en Suède ! Une parodie du célèbre « fabriqué en … » (Chine, etc.), basé sur le fait que Notch vit en Suède.
25 Uses LWJGL! Utilise LWGL ! Minecraft utilise LWJGL.
26 Reticulating splines! Réticulation des splines! Un gag au cours du chargement de beaucoup de jeux de SimSeries par Maxis.
27 Minecraft! Minecraft !
28 Yaaay! Ouaaais !
29 Singleplayer! Solo !
30 Keyboard compatible! Compatible clavier ! Seul le clavier est autorisé pour jouer.
31 Undocumented! Non documenté ! Il n'y a pas de documentation officielle de Minecraft.
32 Ingots! Lingots ! Des lingots de fer et d'or peuvent être obtenus en mode Survie.
33 Exploding creepers! Creepers explosifs ! La fameuse créature.
34 That's no a moon! Ce n'est pas une lune ! Citation célèbre de Star Wars, épisode IV : Un nouvel espoir, à propos de l'Étoile de la Mort. Avant la version Minecraft 1.0 RC1, le texte était That's not a moon!.
35 l33t! l33t ! Leet.
36 Create! Fabrique ! Minecraft est un jeu de type sandbox.
37 Survive! Survit ! Le but de Minecraft.
38 Dungeon! Donjon ! Des donjons peuvent être trouvés dans Minecraft.
39 Exclusive! Exclusif ! Minecraft est seulement pour les gens qui l'achètent.
40 The bee's knees! Les genoux de l'abeille ! Une phrase d'argot (en) originaire des années 1920 aux États-Unis, pour désigner quelque chose d'excellent.
41 Down with O.P.P.! Avec O.P.P. ! Paroles de la chanson O.P.P. (en) de Naughty by Nature.
42 Closed source! Code source privé ! Minecraft étant un logiciel propriétaire, le code source n'est pas visible. Cependant, Notch a dit qu'il passerait un jour le jeu dans le domaine public.
43 Classy! Classe !
44 Wow! Wow !
45 Not on steam! Pas sur Steam ! Minecraft n'est pas vendu sur Steam, mais seulement sur le site officiel Minecraft.net.
46 Oh man! Hé mec ! Surement basé sur la célèbre parody revenge, une parody de la chanson Fallen love de Usher DJ.(les premières paroles sont: Creeper? Oh man!
47 Awesome community! Une super communauté ! La popularité de Minecraft repose sur sa communauté.
48 Pixels! Pixels ! La base des graphismes de Minecraft.
49 Teetsuuuuoooo! Teetsuuuuoooo ! Tetsuo est le nom de l'anti-héros dans le film d'animation japonaise Akira.
50 Kaaneeeedaaaa! Kaaneeeedaaaa ! Kaneda est le nom du héros dans le film d'animation japonaise Akira.
51 Now with difficulty! Avec maintenant de la difficulté ! La difficulté peut être réglée sur « paisible », « facile», « normal » ou » difficile ».
52 Enhanced! Amélioré ! Minecraft a été beaucoup amélioré depuis sa première version.
53 90% bug free! À 90% sans bugs ! Référence aux bugs du jeu.
54 Pretty! Joli !
55 12 herbs and spices! 12 herbes et épices ! Recette secrète de KFC, qui contient 11 herbes et épices.
56 Fat free! Sans matière grasse !
57 Absolutely no memes! Entièrement sans mèmes !
58 Free dental! Dentier gratuit !
59 Ask your doctor! Demandez à votre médecin ! Certaines publicités pour des produits pharmaceutiques.
60 Minors welcome! Mineurs acceptés ! Minecraft est approprié pour les enfants. Peut être aussi un jeu de mot en français sur le terme « mineur ».
61 Cloud computing! Informatique en nuage ! Référence directe au Cloud computing.
62 Legal in Finland! Légal en Finlande ! Peut être à la rumeur que Donald Duck serait illégal en Finlande.
63 Hard to label! Difficile à catégoriser !
64 Technically good! Bon techniquement !
65 Bringing home the bacon! Ramenez le lard à la maison ! Réfère sûrement à Minecraft, le cochon étant pendant longtemps le seul fournisseur de nourriture.
66 Indie! Indépendant ! Minecraft était un jeu indépendant jusqu'à son rachat par Microsoft.
67 GOTY! Jeux de l'année ! PC Gamer UK (en), entre autre, a déclaré Minecraft son jeu de l'année 2010 (Game Of The Year).
68 Ceci n'est pas une title screen! Ceci n'est pas un texte d'accueil ! La Trahison des images est une peinture de René Magritte qui dépeint une pipe avec la phrase « Ceci n'est pas une pipe ».
69 Euclidian! Euclidien ! Minecraft repose sur une des principales formes de la géométrie euclidienne : le cube.
70 Now in 3D! Maintenant en 3D ! Minecraft permet d'utiliser la 3D anaglyphe.
71 Inspirational! Stimulant !
72 Herregud! Oh mon Dieu ! En suédois.
73 Complex cellular automata! Automates cellulaires complexes ! Minecraft ainsi qu'une ancienne réalisation de Notch présentent des automates cellulaires. Notch a avoué qu'il en était fasciné.
74 Yes, sir! Oui, chef !
75 Played by cowboys! Joué par des cowboys ! Peut être aux Redstone Cowboys.
76 OpenGL 2.1 (if supported)! OpenGL 2.1 (si supporté) ! OpenGL est une autre technologie utilisée par Minecraft. Avant la version Minecraft 1.0 RC1, le texte était Open GL 1.1!.Avant la version 14w06a (de la 1.8), le texte était Open GL 1.2!.
77 Thousands of colors! Des milliers de couleurs ! high color (en), qui permet d'afficher jusqu'à 65 536 couleurs, sur un Macintosh.
78 Try it! Essaye-le !
79 Age of Wonders is better! Age of Wonders est mieux ! Age of Wonders, un jeu de rôles en tour par tour.
80 Try the mushroom stew! Essaye le soupe de champignons ! Minecraft contient de la soupe de champignons.
81 Sensational! Sensationnel !
82 Hot tamale, hot hot tamale! Tamal chaud, tamal chaud chaud ! Une chanson animée.
83 Play him off, keyboard cat! Joues-y, chat au clavier ! Keyboard Cat est un mème dans lequel lorsque quelqu'un fait une erreur embarrassante, un chat avec un clavier apparaît.
84 Guaranteed! Garanti !
85 Macroscopic! Macroscopique ! Macro vient du Grec grand: les mondes Minecraft sont gigantesques.
86 Bring it on! Chiche !
87 Random splash! Texte d'accueil aléatoire !
88 Call your mother! Appelle ta mère !
89 Monster infighting! Corps à corps de monstre ! Les créatures agressives peuvent s'attaquer entre elles.
90 Loved by millions! Aimé par des millions ! Plus de 25 millions de copies de Minecraft ont été vendues.
91 Ultimate edition! Édition ultimate !
92 Freaky! Étrange ! Certaines personnes trouvent Minecraft étrange.
93 You've got a brand new key! Vous avez une toute nouvelle clé ! La chanson Brand New Key (en).
94 Water proof! Imperméable ! La plupart des blocs ne sont pas affectés par l'eau dans Minecraft.
95 Uninflammable! Non-inflammable ! Une blague sur le fait que le terme inflammable est parfois compris comme « ne s'enflamme pas » à cause du préfixe négatif « in- ».
96 Whoa, dude! Ouah, mec !
97 All inclusive! Tout inclus !
98 Tell your friends! Dis-le à tes amis !
99 NP is not in P! NP n'est pas P ! Le problème P = NP est souvent considéré comme un important problème non-résolu de l'informatique. Bien qu'il n'ai pas été résolu, beaucoup de scientifiques pensent que NP n'est pas dans P.
100 Notch <3 ez! Notch <3 ez ! ez était la fiancée de Notch.
101 Music by C418! Musique par C418 ! La musique de Minecraft a été composée par C418.
102 Livestreamed! Vidéo en direct ! Il y a de nombreuses vidéos en direct de joueurs de Minecraft.
103 Haunted! Hanté ! Peut être une référence au canular d'Herobrine (en).
104 Polynomial! Polynomial !
105 Terrestrial! Terrestre !
106 All is full of love! All is full of love! All Is Full of Love (en) est une chanson de Björk.
107 Full of stars! Plein d'étoiles ! Partie de citation (« Mon dieu, c'est plein d'étoiles ! ») de 2001, l'Odyssée de l'espace.
108 Scientific! Scientifique !
109 Cooler than Spock! Plus cool que Spock ! Spock est un personnage de Star Trek.
110 Collaborate and listen! Collaborez et écoutez ! Paroles de Ice Ice Baby (en) par Vanilla Ice.
111 Never dig down! Ne jamais miner vers le bas ! Miner directement sous ses pieds n'est pas recommandé, puisqu'il y a un gros risque de faire une grande chute ou de tomber dans la lave. Peut-être aussi une référence au film " Never Back Down"
112 Take frequent breaks! Prends souvent des pauses ! Très recommandé lorsqu'on utilise un ordinateur.
113 Not linear! Non linéaire ! Puisque Minecraft est un jeu de type sandbox, il n'a pas de scénario à suivre.
114 Han shot first! Han a tiré le premier ! Une scène controversée de Stars Wars Episode IV: A New Hope.
115 Nice to meet you! Enchanté de vous rencontrer !
116 Buckets of lava! Seaux de lave !
117 Ride the pig! Chevaucher le cochon ! Possible à l'aide d'une selle ! Peut être aussi une référence à un épisode d'Invader Zim, Attack of the Saucer Morons.
118 Larger than Earth! Plus grand que la Terre ! La taille théorique maximale de la Surface dans Minecraft est d'environ huit fois la surface totale de la Terre.
119 sqrt(-1) love you! racine(-1) t'aime ! Confession mathématique utilisant les nombres imaginaires. sqrt(-1) est représenté par le symbole mathématique i, donc cette phrase se traduit par « i love you » (je t'aime).
120 Phobos anomaly! Anomalie de Phobos! Le niveau final de Doom (premier de la série).
121 Punching wood! Taper du bois ! Bien que ce ne soit pas strictement nécessaire, il est quasiment impossible de commencer un nouveau jeu sans récolter du bois, qui par manque d'outils doit être récolté à la main.
122 Falling off cliffs! Chute de falaise ! Arrivait souvent avant l'ajout de l'accroupissement.
123 1% sugar! 1% de sucre !
124 150% hyperbole! Hyperbole à 150% ! Site web Hyperbole and a Half.
125 Synecdoche! Synecdoque ! Une synecdoque (« interprétation simultanée » en grecque) est une figure de style ou un objet ou un concept est désigné par une de ses parties ou un sous-concept.
126 Let's danec! Allons danecr ! Une faute de frappe de Notch lorsqu'il travaillait sur Wurm Online (en).
127 Seecret Friday update! Mise à jour seecrète du vendredi ! Avant l'arrivée des versions Bêta, les mises à jours étaient hebdomadaires, tous les vendredis. Notch appelait ça les « Seecret Friday updates » (avec deux e à secret, une faute d'anglais).
128 Reference implementation! Mise en œuvre de référencé ! Peut être à ça (en).
129 Lewd with two dudes with food! Obscène avec deux mecs et de la nourriture ! Paroles de If You're Into It (en) de Flight of the Conchords.
130 Kiss the sky! Embrasse le ciel ! Impossible dans Minecraft, car une « barrière » empêche de placer des blocs au dessus du niveau 256 de la carte. Peut être aussi une référence aux paroles de Purple Haze de Jimi Hendrix.
131 20 GOTO 10! 20 GOTO 10 ! Langage de programmation BASIC.
132 Verlet intregration! Intégration de Verlet ! L'intégration de Verlet est une technique souvent utilisée pour calculer les trajectoires de particules.
133 Peter Griffin! Peter Griffin ! Chef de famille dans Les Griffin.
134 Do not distribute! Ne pas distribuer ! Une partie des termes et conditions de Minecraft, y fait référence comme étant « une règle majeure » de Notch.
135 Cogito ergo sum! Je pense donc je suis ! Célèbre citation en latin de René Descartes.
136 4815162342 lines of code! 4815162342 lignes de code ! Une série de nombres (en) présente dans série télé Lost.
137 A skeleton popped out! Un squelette vient d'apparaître ! Un mème du nom de creepypasta (en).
138 The Work of Notch! Le travail de Notch ! Notch a créé Minecraft. Peut être aussi une référence à son blog : The Word of Notch (en).
139 The sum of its parts! La somme de ses parties ! La théorie des systèmes vivants (en).
140 BTAF used to be good! BTAF était sacrément bon ! Bob the Angry Flower était une bande dessinée célèbre dans les années 90.
141 I miss ADOM! ADOM me manque ! Ancient Domains of Mystery est un très vieux, mais populaire, jeu rogue-like, avec un monde en caractères ASCII pour les graphismes, des donjons, des monstres, etc.
142 umop-apisdn! snossap-snssap ! La phrase « dessus-dessous », dessus-dessous.
143 OICU812! OICU812! Donne, lorsque les lettres sont lues en anglais : « oh, I see you ate one, too » (oh, je vois que tu en as mangé un, aussi).
144 Bring me Ray Cokes! Amenez-moi Ray Cokes ! Ray Cokes est un animateur télé anglais populaire en Europe.
145 Finger-licking! À s'en lécher les doigts ! « Bon à s'en lécher les doigts » est un slogan de KFC.
146 Thematic! Thématique !
147 Pneumatic! Pneumatique ! Minecraft contient de l'air.
148 Sublime! Sublime !
149 Octagonal! Octogonal ! Peut être à cette vidéo (en) ou ce sujet (en).
150 Une baguette! Une baguette !
151 Gargamel plays it! Gargamel y joue ! Gargamel est l'ennemi des Schtroumpfs.
152 Rita is the new top dog! Rita est le nouveau meilleur chien ! Une ancienne émission de télévision australienne, Prisoner (en).
153 SWM forever! SWM à jamais ! Peut être à ça une communauté suédoise de joueurs appelée la Swedish Maffia.
154 Representing Edsbyn! Représentant d'Edsbyn ! Une ville (en) en Suède.
155 Matt Damon! Matt Damon ! Peut être à Team America, police du monde, dans lequel Matt Damon ne peut dire que son nom.
156 Superfragilisticexpialidocious! Supercalifragilisticexpidélilicieux ! La fameuse chanson dans Mary Poppins de Disney.
157 Consummate V's! Consommer les V ! Homestar Runner].
158 Cow Tools! Outils de vache ! Far Side une bande dessinée de Gary Larson.
159 Double buffered! Double mémoire tampon ! Une autre fonctionnalité (en) de Minecraft.
160 Fan fiction! Fanfiction ! Minecraft a des fanfictions : [1] (en).
161 Flaxkikare! Flaxkikare ! Bobo, un dessin animé pour enfant créé par le Suédois Lars Mortimer, et dans lequel le personnage principal possède une longue vue magique nommée Flaxkikare, qui peut se traduire par « longue vue chanceuse ».
162 Jason!Jason!Jason! Jason ! Jason ! Jason ! Le personnage principal du jeu Heavy Rain cri « Jason ! » à de nombreuses reprises en cherchant son fils.
163 Hotter than the sun! Plus chaud que le Soleil !
164 Internet enabled! Activé par Internet ! Il faut se connecter par Internet pour pouvoir jouer à Minecraft.
165 Autonomous! Autonome !
166 Engage! Engagez ! La phrase de Jean-Luc Picard dans Star Trek, pour lancer la distorsion.
167 Fantasy! Fantasy ! Minecraft est une œuvre de fantasy.
168 DRR!DRR!DRR! Drr ! Drr ! Drr ! Une histoire courte de manga The Enigma of Amigara Fault (en), qui pourrait être la source de création du creeper.
169 Kick it root down! Kick it root down ! Paroles de la chanson Root Down (en) des Beastie Boys.
170 Regional resources! Ressources régionales ! Minecraft possède des biomes qui contiennent des ressources spécifiques.
171 Woo, facepunch! Hourra, facepunch ! Facepunch.
172 Woo, somethingawful! Hourra somethingawful ! SomethingAwful.
173 Woo, /v/! Hourra, /v/ ! Le board jeux vidéo sur 4chan.
174 Woo, tigsource! Hourra, tigsource ! TIGSource.
175 Woo, minecraftforum! Hourra, minecraftforum ! MinecraftForum.
176 Woo, worldofminecraft! Hourra, worldofminecraft ! World of Minecraft.
177 Woo, reddit! Hourra, reddit ! Reddit.
178 Woo, 2pp! Hourra, 2pp ! 2 Player Productions, une compagnie ayant réaliser le film Minecraft - The Story of Mojang.
179 Google anlyticsed! Analysé par Google !
180 Now supports åäö! Maintenant compatible avec åäö ! Ces caractères ne font pas partie des 26 caractères standards de l'alphabet latin, mais sont utilisés dans l'alphabet suédois.
181 Give us Gordon! Donnez-nous Gordon ! Gordon Freeman est le protagoniste de Half-Life, dans lequel on retrouve souvent un graffiti "Give Us Gordon Freeman".
182 Tip your waiter! À votre bon cœur ! Une phrase souvent dite lors des spectacles de rue à la fin de la performance.
183 Very fun! Très amusant !
184 12345 is a bad password! 12345 est un mauvais mot de passe ! La Folle Histoire de l'espace, un film de Mel Brooks.
185 Vote for net neutrality! Votez pour la neutralité du net ! Neutralité du réseau.
186 Lives in a pineapple under the sea! Vit dans un ananas sous la mer ! Paroles des la chanson d'ouverture du dessin animé Bob l'éponge.
187 MAP11 has two names! La MAP11 a deux noms ! La MAP11 de Doom II: Hell on Earth.
188 Omnipotent! Omnipotent ! Le joueur peut faire presque n'importe quoi dans Minecraft.
189 Gasp! Ouah !
190 …! …!
191 Bees, bees, bees, bees! Abeilles, abeilles, abeilles, abeilles ! Une chanson de Weebl.
192 Jag känner en bot! Je connais un bot ! En suédois. Paroles de la chanson Boten Anna par Basshunter.
193 This text is hard to read if you play the game at the default resolution, but at 1080p it's fine! Ce texte est difficile à lire si vous jouez avec la résolution par défaut, mais à 1080p c'est bon ! Le texte d'accueil s'adaptaient automatiquement à la taille de la fenêtre de Minecraft, le rendant difficile à lire sur de petites résolutions.
194 Haha, LOL! haha, MDR !
195 Hampsterdance! Danse du hamster ! Hampster Dance (en) est un vieux mème.
196 Switches and ores! Interrupteurs et minerai ! La redstone permet de créer des interrupteurs, et différents types de minerai peuvent être trouvés. Fait aussi référence au mème « Bitches and Whores ».
197 Menger sponge! Éponge de Menger ! L'éponge de Menger est un objet fractal qui peut être construit dans Minecraft. Fait aussi référence à l'éponge.
198 idspispopd! idspispopd! La commande Noclip de Doom.
199 Eple (original edit)! Eple (original edit)! Titre d'une chanson par le duo de musique électronique norvégien Rökysopp.
200 So fresh, so clean! Si frais, si propre ! So Fresh, So Clean (en) est une chanson d'Outkast.
201 Slow acting portals! Portails agissants lentement ! Les portails prennent quelques secondes à s'activer.
202 Try the Nether! Essaye le Nether ! Il existe une région dans Minecraft appelée le Nether.
203 Don't look directly at the bugs! Ne pas regarder directement les bugs ! Minecraft est encore dans une version Bêta incomplète, avec de nombreux bugs connus. Fait aussi référence à la phrase « ne pas regarder directement le Soleil ».
204 Oh, ok, Pigmen! Ho, ok, homme cochon ! . Une texture d'homme cochon peut être trouvée dans le fichier .jar.
205 Finally with ladders! Enfin avec des échelles ! Les échelles sont un objet du mode Survie.
206 Scary! Effrayant ! Certaines personnes trouvent Minecraft effrayant.
207 Play Minecraft, Watch Topgear, Get Pig! Joue à Minecraft, regarde Topgear, gagne un cochon ! Topgear est une émission de TV anglaise portant sur l'automobile.
208 Twittered about! Vu sur Twitter ! Notch poste souvent des messages à propos de Minecraft sur son compte Twitter.
209 Jump up, jump up, and get down! Saut, saut et bas ! La chanson Jump Around (en) de House of Pain.
210 Joel is neat! Joel est soigneux ! Peut être à Deadmau5, dont le nom réel est Joel Zimmerman.
211 A riddle, wrapped in a mystery! Une énigme, cachée derrière un mystère ! Une citation de Winston Churchill.
212 Huge tracts of land! De vastes étendues de terre ! Une citation de Monty Python : Sacré Graal !, décrivant la fortune d'une future mariée. Fait aussi référence à la grandeur du terrain de Minecraft.
213 Welcome to your Doom! Bienvenue à votre fin ! Une citation du boss de Altered Beast.
214 Stay a while, stay forever! Reste un moment, reste pour toujours ! Une citation de Impossible Mission, un jeu sur Commodore 64.
215 Stay a while and listen! Reste un moment et écoute ! Une citation de Elder Deckard Cain de la série de jeu Diablo.
216 Treatment for your rash! Des soins pour vos rougeurs ! La peau du joueur devient rouge lorsqu'il prend des dégâts.
217 "Noun" is an autonym! « Nom » est un autonyme ! Un autonyme ou autologique est un terme qui se désigne lui-même ou dont le signifié s’applique à son propre signifiant. Le mot « nom » est bien un nom.
218 Information wants to be free! L'information veut être libre ! Slogan (en) expliquant que d'essayer de retenir de l'information, est plus difficile que de la laisser se propager.
219 "Almost never" is an interesting concept! « Presque jamais » est un concept intéressant ! Peut-être un concept (en) du domaine de la théorie des probabilités.
220 Lots of truthiness! Plein de véritation ! Peut être au mot favori de Stephen Colbert : truthiness (en).
221 The creeper is a spy! Le creeper est un espion ! « The […] is a spy! » est une phrase courante dans Team Fortress 2 pour avertir les autres joueurs d'un espion ennemi, une classe capable de se camoufler en joueur de l'équipe adverse.
222 Turing complete! Turing-complet ! La complétude de Turing est un terme utilisé en informatique à propos des machines et programmes qui sont capables de réaliser toutes les opérations d'une machine de Turing. Les mécanismes de redstone en font partie.
223 It's groundbreaking! C'est révolutionnaire ! Minecraft est considéré comme un jeu innovant, d'un nouveau genre. C'est aussi un jeu de mot, « groundbreaking » signifiant littéralement « cassant la terre ».
224 Let our battle's begin! Commençons notre combat ! Peut être à Bob the Angry Flower ([2]).
225 The sky is the limit! Le ciel est la limite ! La limite de construction est dans le ciel, située à la hauteur 128 (256 depuis la 1.2).
226 Jeb has amazing hair! Jeb a des cheveux extraordinaires ! Jeb a les cheveux roux.
227 Casual gaming! Jeu ordinaire !
228 Undefeated! Invaincu ! Pour le moment, aucun jeu PC en ligne n'a eu la popularité de Minecraft.
229 Kinda like Lemmings! Un peu comme les Lemmings ! Les Lemmings est un jeu où l'on peut aussi creuser le sol.
230 Follow the train, CJ! Suit le train, CJ ! La mission « wrong side of the tracks » de Grand Theft Auto: San Andreas.
231 Leveraging synergy! Synergie de levier !
232 This message will never appear on the splash screen, isn't that weird? Ce message n'apparaîtra jamais sur le texte d'accueil, n'est-ce pas étrange ? C'est le premier texte d'accueil qui ne termine pas par un point d'exclamation, autre que le « missingno » qui s'affiche lorsque le fichier splashes.txt est modifié ou effacé. Cependant ce message n'apparaît pas sur l'écran d'accueil.
233 DungeonQuest is unfair! DungeonQuest est injuste ! Dungeonquest (en) est un jeu dont le gameplay repose sur la création du plateau de jeu par les joueurs en posant des cartes sur un damier.
234 110813! 110813 ! Le 13 août 2011, le jour du mariage de Notch avec ez.
235 90210! 90210 ! 90210 est assez connu comme étant le code postal de Beverly Hills en Californie.
236 Check out the far lands! Allez voir les terres lointaines ! Visitez les terres lointaines.
237 Tyrion would love it! Tyrion aurait adoré ça ! En référence à Tyrion Lannister, le nain du livre de George R. R. Martin, A Dance with Dragons, dans lequel il participe à une fausse joute en chevauchant un cochon. Il est possible de chevaucher un cochon dans Minecraft en utilisant une selle. Avant la version Minecraft 1.0 RC1, il y avait une faute : Tyrian would love it!.
238 Also try VVVVVV! Essayez aussi VVVVVV ! VVVVVV (en), un jeu de puzzle-plateforme en 2D .
239 Also try Super Meat Boy! Essayez aussi Super Meat Boy ! Super Meat Boy, un jeu de plateforme réputé pour sa difficulté.
240 Also try Terraria! Essayez aussi Terraria ! Terraria est un jeu assez similaire à Minecraft et plutôt populaire aussi.
241 Also try Mount And Blade! Essayez aussi Mount And Blade ! Mount&Blade est un jeu de rôle médiéval.
242 Also try Project Zomboid! Essayez aussi Project Zomboid ! Project Zomboid (en) est un jeu de zombies apocalyptique.
243 Also try World of Goo! Essayez aussi World of Goo ! World of Goo est un jeu de puzzle en 2D basé sur les lois de la physique.
244 Also try Limbo! Essayez aussi Limbo ! Limbo est un jeu de puzzle-plateforme dans lequel il faut éviter les pièges.
245 Also try Pixeljunk Shooter! Essayez aussi Pixeljunk Shooter ! PixelJunk Shooter est un jeu de tir en 2D.
246 Also try Braid! Essayez aussi Braid ! Braid est un jeu de plateforme en 2D qui repose sur la manipulation du temps.
247 That's super! C'est super !
248 Bread is pain! Le pain est souffrance !/Pain se dit bread ! Jeu de mot entre « bread » qui signifie pain en anglais, et « pain » qui signifie douleur.
249 Read more books! Lisez plus de livres ! Il est possible de fabriquer des livres dans Minecraft. Sans effets avant la version Bêta 1.9, ils servent ensuite à réaliser des enchantements de plus haut niveau.
250 Khaaaaaaaaan! Khaaaaaaaaan ! La scène dans Star Trek 2 : La Colère de Khan, lorsque Captain Kirk cri le nom de Khan.
251 Less addictive than TV Tropes! Moins addictif que TV Tropes ! TV Tropes est très addictif.
252 More addictive than lemonade! Plus addictif que la limonade ! Minecraft est très addictif.
253 Bigger than a bread box! Plus gros qu'une panetière ! Le jeu où il faut deviner la taille d'un objet.
254 Millions of peaches! Des millions de pêches ! Peut être à la chanson Peaches (The Presidents of the United States of America song) (en), dans laquelle ces paroles sont répétées.
255 Fnord! Fnord ! Fnord.
256 This is my true form! C'est ma véritable apparence !
257 Totally forgot about Dre! Complètement oublié Dre ! La chanson Forgot About Dre de Dr Dre.
258 Don't bother with the clones! Ne vous embêtez pas avec les clones ! Les nombreux clones de Minecraft tels que FortressCraft, et au fait que Minecraft est lui-même un clone de Infiniminer.
259 Pumpkinhead! Tête de citrouille ! Il est possible de porter les citrouilles sur la tête dans Minecraft.
260 Hobo humping slobo babe! Hobo saute la fille Slobo ! Hobo Humpin' Slobo Babe (en) est une chanson de Whale.
261 Made by Jeb! Fait par Jeb ! Jeb est le principal second développeur de Minecraft.
262 Has an ending! A une fin ! Depuis la mise à jour 1.0.0, il est possible d'avoir une « fin » en battant l'Enderdragon.
263 Finally complete! Enfin terminé ! Le jeu est sorti pour de bon.
264 Feature packed! Riche en fonctionnalités !
265 Boots with the fur! Bottes en fourrure !
266 Stop, hammertime! Stop, c'est l'heure de Hammer ! Célèbre slogan du rappeur MC_Hammer.
267 Testificates! Certitesté ! Jeu de mot entre « certifié » et « testé », mais aussi l'ancien nom des villageois.
268 Conventional! Conventionnel !
269 Homeomorphic to a 3-sphere! Homéomorphe à une sphère en dimension 3! Il s'agit en fait d'un cube, qui est homéomorphe aux sphère.
270 Doesn't avoid double negatives! Ne pas éviter les doubles négations !
271 Place ALL the blocks! Placez TOUS les blocs !
272 Does barrel rolls! Fait des tonneaux ! Référence à la saga Star Fox de Nintendo.
273 Meeting expectations! Répond aux attentes !
274 PC gaming since 1873! Jeu sur PC depuis 1873 !
275 Ghoughpteighbteau tchoghs! Chips de pomme de terre ! C'est l'expression « Potato chips » épelée selon les règles obscures de la prononciation anglaise.
276 Déjà vu! Déjà vu ! Référence au texte 277.
277 Déjà vu! Déjà vu ! Référence au texte 276.
278 Got your nose! J'ai attrapé ton nez ! Célèbre blague que l'on fait aux jeunes enfants.
279 Haley loves Elan! Haley aime Elan ! Référence à la web-série The Order of the Stick dans laquelle Haley Starbright est amoureuse de Elan et commence une relation avec lui.
280 Afraid of the big, black bat! Effrayé par la grande chauve-souris noire ! Citation du Sphynx dans le film Batman Forever.
281 Doesn't use the U-word! N'utilise pas le mot en U ! Le mot en U signifie Unity, un moteur de jeu que Minecraft n'utilise pas.
282 Child's play! Jeu d'enfant! Référence au film "Jeu d'enfant", le premier film de Chucky, la poupée tueuse.
283 See you next Friday or so! Rendez-vous vendredi prochain, ou plus ! Peut-être une référence aux Seecret Friday Updates.
284 From the streets of Södermalm! Depuis les rues de Södermalm ! Södermalm est le quartier de Stockholm où sont situés les bureaux de Mojang
285 150 bpm for 400000 minutes! 150 bpm (battements par minutes) pour 400000 minutes! Référence à la grossesses d'une femme (car 400000 minutes correspond environ à 9 mois)
287 Technologic! Technologic! Titre de la chanson des Daft Punk.
288 Funk soul brother! Frère de funk soul ! Chanson de Fatboy Slim.
290 Pumpa kungen! Roi citrouille ! « Pumpa kungen! » est le suédois de « Roi citrouille ».
291 日本ハロー! Bonjour le Japon!
292 한국 안녕하세요! Bonjour la Corée du sud!
293 Helo Cymru! Bonjour le pays de Galles ! "Cymru" est le gallois de "pays de Galles".
294 Cześć Polska! Hey la Pologne!
295 你好中国! Bonjour la Chine!
296 Привет Россия! Bonjour la Russie
297 Γεια σου Ελλάδα! Bonjour la Grèce
298 My life for Aiur! Ma vie pour Aiur! Carte de Saint-Valentin crée par les concepteurs du jeu StarCraft
299 Lennart lennart = new Lennart(); Lennart lennart = new Lennart(); Cette syntaxe est utilisée en Java pour intégrer une classe dans un programme.
300 I see your vocabulary has improved! Je vois votre vocabulaire s'est amélioré!
301 Who put it there? Qui l'a mis là?
302 You can't explain that! Vous ne pouvez expliquer cela! Sans doute relier à de nombreux bugs ou aux lois de la physique complètement chamboulée de Minecraft (citons que les blocs ne tombent pas…)
303 if not ok then return end if not ok then return end Cette phrase ressemble à un petit programme informatique. "if not ok then return end", signifie grossièrement "si ça va pas, alors fermer tout".
304 §1C§2o§3l§4o§5r§6m§7a§8t§9i§ac (Colormatic) Couleurmatique Le signe "§" suivi d'un chiffre ou d'une lettre (de a à f) permet d'afficher la suite du mot en couleur (jusqu'au prochain §) ici le mot Colormatic aura une couleur différente pour chaque lettre.
305 §kFUNKY LOL (FUNKY LOL) Funky Lol Comme pour les couleurs sauf que le signe "§" suivit de la lettre "k" fait défiler des lettres différentes à toute vitesse
306 Mmmph, mmph! Mmmph, mmph ! Sûrement un clin d'oeil au Pyro de Team Fortress 2.
307 Don't feed avocados to parrots! Ne donnez pas d'avocats à manger aux perroquets ! Probablement une référence au livre Le théorème du perroquet de Denis Guedj
308 Swords for everyone! Épées pour tout le monde !
309 Plz reply to my tweet! Veuillez répondre à mon tweet ! Ce que les gens demandent tout le temps aux créateurs de Minecraft.
310 .party()! .party() ! Référence à la Notch's party, nommée ".party()".
311 12w32a Take her pillow! Prenez son oreiller !
312 12w32a Put that cookie down! Posez ce cookie à terre !
313 Pretty scary! Assez effrayant ! Référence à la Pretty Scary Update d'Halloween, littéralement "mise à jour assez effrayante".
314 I have a suggestion. J'ai une suggestion.
315 Now with extra hugs! Maintenant avec des câlins supplémentaires!
316 Now Java 16! Désormais Java 16 ! Minecraft 1.6 ne prend plus en charge Java 5. Avant la 1.7.2, le texte était “Almost java 6!” (« Presque java 6 ! »). Avant la 1.12, le texte était “Now Java 6!” (« Désormais Java 6 ! »). Avant la 1.17, le texte était “Now Java 8!” (« Désormais Java 8 ! »).
317 Woah. Woah.
318 HURNERJSGER? HURNERJSGER? Fait référence à un commentaire sur Reddit à propos des bruits des villageois.
319 What's up, Doc? Quoi de neuf, docteur ? Dinnerbone a été tué par un membre de Mindcrack (Docm77) durant le premier épisode de Mindcrack UHC saison 11. Ce texte fait référence à sa défaite. Cette expression est tirée des Looney Tunes avec Bugs Bunny qui saluait les gens ainsi.
320 12w41a Now contains 32 random daily cats! Contient maintenant, 32 chats journaliers aléatoires! Fait référence au joueur Random_Guy_32, qui a reussi a faire craquer Dinnerbone a propos des verres teintées en lui envoyant depuis 186 jours une image de chat avec écrit "Give us Tinted Glass" #DailyDinnerboneCat
321 That's Numberwang!
322 pls rt! Retweetez s'il vous plaît!
323 Do you want to join my server? Tu veux venir sur mon serveur?
324 Put a little fence around it! Met des barrière autours!
325 Throw a blanket over it!
326 One day, somewhere in the future, my work will be quoted! Un jour, dans le futur, mon travail serras reconnu!
327 Now with additional stuff! Maintenant avec des choses en plus!
328 Extra things! Des choses en plus!
329 Yay, puppies for everyone! Yay, des chiot pour tous!
330 So sweet, like a nice bon bon! Tellement doux, comme un bon bon!
331 Popping tags!
359 More Digital! Plus numérique !
360 doot doot doot doot
361 Falling with style! Tomber avec panache ! En référence au film Toy Story et à l’ajout des élytres dans Minecraft.
362 There's no stopping the Trollmaso Contraction de "Troll" et "Tommaso" qui est le pseudo de l'un des développeurs de la version portable de Minecraft. À l’origine dans un tweet de Jeb.
363 Throw yourself at the ground and miss Se flanquer par terre en ratant le sol En référence au livre La Vie, l’Univers et le Reste de la série Le Guide du voyageur galactique (H2G2) et à l’ajout des élytres dans Minecraft.
364 Rule #1: it's never my fault Règle no1 : ce n’est jamais de ma faute D’après un tweet de Searge à propos d’un bug avec la lave en version 16w21a.
365 Replaced molten cheese with blood? Le fromage fondu remplacé par du sang ? Dans la version de développement 16w21a, un bug graphique rendait la lave rouge sang. Pour la correction de ce bug en 16w21b, Searge avait comparé la texture habituelle à du fromage fondu.
366 Absolutely fixed relatively broken coordinates Les coordonnées relativement buggées sont absolument corrigées Message du journal des modifications dans l’annonce de la 16w20a sur le blog qui contient un jeu de mots à propos des coordonnées absolues et relatives.
367 Boats FTW Des bateaux pour gagner
368 Javalicious edition Version Javalicieuse La version ordinateur de Minecraft est appelée « version Java » en interne, par opposition à la version Windows 10.
369 Should not be played while driving Ne joue jamais en conduisant ! La mise à jour du 8 août 2016 du jeu mobile Pokémon GO ajoute un avertissement de sécurité : « Tu vas trop vite ! Ne joue jamais à Pokémon GO en conduisant ! » (en anglais : “You're going too fast! Pokémon GO should not be played while driving.”).
370 You're going too fast! Tu vas trop vite !
371 The true meaning of covfefe La vraie signification de covfefe Un mot incompréhensible d'un tweet du président américain Donald Trump.
372 An illusion! What are you hiding? Une illusion ! Que cachez-vous ? Des phrases prononcées par les gardes de la ville Suramar dans le jeu vidéo World of Warcraft.
373 Something's not quite right... Quelque chose n'est pas tout à fait correct ...
374 Black lives matter! Les vies noires comptent ! Nom d'un mouvement antiraciste aux États-Unis.

Textes spéciaux[]

Pour certaines occasions, Notch ou l'équipe de Mojang a remplacé les textes habituels par un message temporaire.

Texte original Traduction Occasion
1K in 24h! 1k en 24h ! Montré lors de la mise à jour Alpha 1.0.13_02 le 29 juillet 2010, pour célébrer les 1 000 ventes dans les 24 dernières heures avant la sortie.
[DO NOT DISTRIBUTE!] [NE PAS FAIRE CIRCULER !] Lors de la mise à jour d'Halloween le 30 octobre 2010, car Notch l'a diffusé en avant-première à PC Gamer.
Happy birthday, Notch ! Joyeux anniversaire, Notch ! Tous les 1er juin
Happy birthday, ez! Joyeux anniversaire, ez ! Tous les 9 novembre, ez étant la femme de Notch.
Finally beta! Enfin en bêta ! Lors de la sortie de la Bêta, le 20 décembre 2010 . Le texte est resté pendant plusieurs semaines (uniquement interrompu par plusieurs autres messages spéciaux), jusqu'au 14 janvier 2011.
OOoooOOOoooo! Spooky! OOoooOOOoooo ! Spooky ! Les 31 octobre, à l'occasion d'Halloween.
Merry X-mas! Joyeux Noël ! Les 24 décembre.
Happy New Year! Bonne année ! Les 1er janvier.
missingno missingno Affiché quand le fichier splashes.txt est modifié ou supprimé. Fait référence à un bug présent dans les jeux Pokémon Rouge et Bleu, sur Gameboy Color.
PC Gamer Demo! Démo PC Gamer ! Seulement affiché sur la démo.
APRIL FOOLS! POISSON D'AVRIL ! Affiché seulement dans la version du 1er avril 2013, Minecraft 2.0.

Textes retirés[]

Texte original Traduction Explication
Pre-beta! Pré-bêta ! Affiché seulement pendant la version Alpha du jeu.
Alpha version! Version Alpha ! Affiché seulement pendant la version Alpha du jeu.
9.95 euro! 9,95 euros ! Affiché seulement pendant la version Alpha du jeu, la réduction n'étant depuis plus valable.
Half price! Moitié prix ! Affiché seulement pendant la version Alpha du jeu, la réduction n'étant depuis plus valable.
Absolutely dragon free! Sans aucun dragon ! Après la Bêta 1.9-pre4, le texte est devenu Kind of dragon free! (Presque sans dragon !), probablement en référence à Wurm Online (en), un autre jeu de Notch dans lequel il a indiqué qu'il n'ajouterait jamais de dragons. Des dragons y ont pourtant été ajoutés par la suite. Pour l’ajout de l’Ender Dragon en Bêta 1.9-pre4, le texte a été modifié.
Advertisement